Preguntas

  • ¿Por qué se envuelve individualmente cada disco de lactancia? ¿No perjudica el medio ambiente?

    Cada disco se envuelve individualmente para mantenerlo limpio e higiénico, lo que le permite guardarlo en su bolso sin preocuparse de su condición higiénica al utilizarlo. Para las madres que prefieren evitar los residuos de un disco desechable y del plástico exterior, siempre existe la posibilidad de utilizar discos de lactancia de algodón, lavables y reutilizables.

  • ¿Por qué son tan grandes los discos de lactancia?

    Su forma exclusiva permite una cobertura completa y máxima discreción bajo la ropa. Además, el área más ancha permite una mayor absorción, ya que el polímero superabsorbente se extiende sobre toda la superficie del disco.

  • ¿Son reciclables?

    Si bien hay componentes en los discos que son reciclables, el disco intacto no es reciclable. Estamos trabajando para usar más productos reciclables. Si prefiere usar un producto reutilizable, puede utilizar los discos de lactancia lavables.

  • ¿Por qué los discos son tan absorbentes? ¿Qué es un polímero?

    La eficacia de los discos de Lansinoh radica en la construcción del producto y en los materiales utilizados en el proceso de producción. Gracias a un proceso exclusivo que utiliza calor y aire, la pasta de papel se convierte en “pulpa esponjosa”, que luego se combina con un polímero superabsorbente en forma de polvo. Esta mezcla se intercala entre capas de papel y después se coloca una tela no tejida para proporcionar un revestimiento “siempre seco”. Este revestimiento dirige la leche materna y la humedad de la piel hacia el núcleo del disco donde son absorbidas por el polímero superabsorbente, que las convierte en gel. Las capas de tejido que rodean al polímero aseguran además que la humedad permanezca dentro del núcleo de la pulpa de papel y del polímero. Esta acción única mantiene seca la piel de la madre y su ropa.

  • ¿De qué están hechos los biberones mOmma y las tetinas NaturalWave® de Lansinoh?

    El biberón, la rosca y la tapa están hechos de polipropileno plástico (PP), libre de químicos, aditivos, BPA y BPS. Las tetinas NaturalWave® están hechas 100% de silicona, también libre de BPA y BPS.

  • ¿Los biberones mOmma® de Lansinoh® están libres de bisfenoles (BPA y BPS)?

    Sí, los biberones mOmma® y las tetinas NaturalWave™ de Lansinoh® no contienen BPA ni BPS. Los biberones están hechos de plástico de polipropileno que también está libre de químicos y de aditivos.

  • ¿Qué es el bisfenol BPA y BPS y por qué debería elegir un biberón que no los contenga?

    Debido a que la seguridad es una prioridad para Lansinoh, hemos tomado medidas proactivas para garantizar que los biberones y tetinas mOmma® de Lansinoh® estén LIBRES de BPA y BPS.

    El bisfenol A o BPA es un producto químico utilizado principalmente en la producción de plásticos de policarbonato e interactúa como si se tratara de estrógeno, por lo que es ampliamente conocido como disruptor hormonal. Los estudios han relacionado el BPA con el cáncer, la depresión, la diabetes tipo 2, las enfermedades del corazón y otra serie de dolencias. El BPA puede resultar especialmente peligroso durante el embarazo y la infancia, hasta tal punto que muchos gobiernos de todo el mundo han prohibido el BPA en la producción de biberones y otros productos.

    El bisfenol S o BPS es una alternativa al BPA y algunos fabricantes lo utilizan como plastificante en lugar del BPA. El BPS es también un disruptor hormonal y se considera que es igualmente inseguro. Sin embargo, actualmente se permite su uso en la producción de biberones y productos similares.

  • ¿Qué hace que el biberón de mOmma® de Lansinoh® sea diferente de otros?

    El biberón mOmma® de Lansinoh® forma parte de la nueva solución Extraer-Almacenar-Alimentar de Lansinoh, que permite a las mamás extraer, guardar y alimentar al bebé con el mismo biberón. El biberón es compatible con los tres extractores de Lansinoh: extractor, extractor eléctrico individual y extractor 2 en 1. Por motivos prácticos, el biberón es compatible con la tetina NaturalWave®, especialmente diseñada para ayudar a las mamás a intercambiar fácilmente entre pecho y biberón con la seguridad de que el bebé volverá a agarrarse al pecho cuando ambos estén juntos. Las mamás también pueden usar el biberón para almacenar la leche materna. Los biberones son de cuello ancho y especialmente fáciles de limpiar. También incluyen la tetina NaturalWave® que favorece el movimiento ondulatorio de la lengua del bebé para un desarrollo oral natural, lo que permite una transición perfecta entre pecho y biberón.

  • ¿Qué es el AVS (Air Ventilation System®)?

    Air Ventilation System® reduce la ingesta de aire, por lo que, a su vez, disminuye los gases y los síntomas comúnmente asociados con cólicos y la agitación del bebé.

  • ¿Cómo actúa la lanolina HPA® de Lansinoh?

    Una de las molestias más frecuentes de la lactancia es la irritación de los pezones. Los pezones irritados o agrietados pueden producir un dolor intenso y, a menudo, son el resultado de un agarre incorrecto. Es esencial aliviar el dolor mientras se resuelve la causa del problema.

    La aplicación de lanolina HPA de Lansinoh® ofrece un entorno húmedo ideal para la curación de heridas. Las heridas en un ambiente húmedo curan dos veces más rápido que si se dejan que se sequen al aire. La cicatrización húmeda de la herida conlleva retener la humedad ya presente en la piel areolar, mediante la aplicación de una crema de barrera frente a la humedad en el lugar dañado. La humedad interna, retenida en la piel, devolverá la piel a su estado normal y sano, y la tornará flexible y suave en lugar de quebradiza y seca. Cuando el tejido agrietado se rehidrata desde el interior de esta manera, se cura sin la formación de costras.

  • ¿Hay alguna situación médica que pueda ponerme en riesgo si uso un paquete de terapia para el pecho TheraPearl® 3-en-1?

    Therapearl® fue diseñado por un médico para que resultara seguro y terapéuticamente eficaz, pero hay algunas situaciones que pueden aumentar el riesgo de congelación. Consulte con su médico si cree que uno de estas situaciones pueda afectarle. Las personas que están tomando betabloqueantes, que disminuyen el flujo de sangre a la piel, son particularmente susceptibles. También están en riesgo los fumadores, los individuos con diabetes o que padecen neuropatía periférica, isquemia local de miembros, arterioesclerosis, urticaria fría, hipertensión, artritis reumatoide, hemoglobinuria paroxística o el síndrome de Raynaud. Un bajo porcentaje de grasa corporal, habitual en atletas y ancianos, también aumenta el riesgo de congelación. Además, las personas que sufren de agotamiento, deshidratación o desnutrición o que han consumido alcohol también deben tener cuidado al usar los paquetes Therapearl® 3-in-1.

  • ¿Qué significa la marca “CE” de un paquete TheraPearl®?

    La marca CE de nuestro producto demuestra que el paquete TheraPearl® cumple con los requisitos del Espacio Económico Europeo (EEE) como tipo de dispositivo médico. Estos requisitos abarcan áreas como la gestión de riesgos, el control de calidad y la seguridad.

  • ¿Cuáles son los ajustes por defecto del Extractor Eléctrico Individual?

    La fase “let-down” dura 2 minutos, a no ser que decida cambiar a la fase “expression” antes de tiempo pulsando el botón “phase”. En cada fase, la fuerza de succión por defecto es 1. Puede aumentar el nivel de succión hasta 6 para conseguir la comodidad deseada.

  • ¿Puedo colocar la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 directamente sobre mi piel sin la funda morada?

    Puede colocar Therapearl® directamente sobre su piel, pero asegúrese de comprobar la temperatura antes de aplicarlo.

  • ¿Es necesario quitar la Lanolina HPA® de Lansinoh® antes de dar el pecho?

    No es necesario eliminar la Lanolina HPA® de Lansinoh antes de dar el pecho, ya que solo contiene un 100% de lanolina ultrapura. Se purifica utilizando un exclusivo proceso de refinado para reducir las impurezas ambientales y los componentes alérgicos a niveles inferiores a los límites establecidos. Es 100% natural e hipoalergénica. La Lanolina HPA® de Lansinoh® no tiene sabor ni huele y está libre de conservantes.

  • ¿De qué tipo de plástico están hechas las bolsas de almacenamiento de la leche Lansinoh®?

    Las bolsas de almacenamiento de leche de Lansinoh están hechas de un polietileno seguro sin aditivos ni plastificantes. Concretamente, están hechas de LDPE (polietileno de baja densidad) de grado alimentario, y de LLDPE (polietileno lineal de baja densidad). Están libres de BPA y BPS.

  • ¿Las bolsas de almacenamiento de la leche de Lansinoh® son reutilizables?

    Las bolsas de almacenamiento Lansinoh están diseñadas para ser utilizadas una sola vez.

  • ¿Cómo puedo descongelar mi leche congelada en las bolsas Lansinoh®?

    Cuando se descongela la leche, es importante hacerlo lo más suavemente posible para conservar todos sus valiosos nutrientes. Si las bolsas han sido almacenadas planas, tardarán menos tiempo en descongelarse. La leche materna congelada en las bolsas de Lansinoh® puede descongelarse en la nevera o a temperatura ambiente. También puede colocar la bolsa sellada en un recipiente con agua tibia del grifo, pero nunca use agua muy caliente o hirviendo.

  • ¿Qué opciones puedo ajustar al usar el Extractor Eléctrico Individual de Lansinoh®?

    El extractor eléctrico individual de Lansinoh® ha sido diseñado para imitar el patrón natural de succión del bebé e incluye dos fases: “let-down” (bajada) y “expression” (extracción). En la fase “let-down” o de “estimulación” las succiones son rápidas y cortas para iniciar el flujo de leche, mientras que la fase “expression” maximiza el flujo de leche mediante succiones más largas y profundas. En cada una de estas fases puede adaptar la fuerza de succión seleccionando uno de los seis niveles disponibles.

  • ¿Puedo calentar la leche dentro de las bolsas de Lansinoh® en el microondas?

    No, nunca se recomienda el microondas para calentar la leche materna, ya que destruye valiosos nutrientes y vitaminas. Además, puede crear peligrosos “puntos calientes” que podrían quemar a su bebé al alimentarse.

  • ¿Cómo puedo cambiar entre las fases de estimulación y extracción?

    Puede cambiar fácilmente de una fase a otra utilizando el botón “phase” (fase). Cuando se enciende, el extractor se inicia automáticamente en la fase “let-down”, que dura 2 minutos. Tras ello, cambiará automáticamente a la fase de extracción. Si desea volver a la fase “let-down” durante la extracción o pasar a la fase “expression” antes de que acaben los 2 minutos, basta con pulsar el botón “phase”.

  • ¿Puedo usar la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 si estoy embarazada?

    Le recomendamos que pregunte a su médico si la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 es un producto apropiado para usted y su situación específica.

  • ¿Qué debo hacer si continúo usando la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 pero el dolor no desaparece?

    Si sus síntomas persisten, si tiene fiebre o si se siente mal o experimenta un dolor extremo, prolongado o crónico, busque atención médica.

  • ¿Hay un ajuste de succión ideal cuando se utiliza el Extractor Eléctrico Individual de Lansinoh®?

    Puesto que cada mujer es diferente, no hay un ajuste ideal que se adapte a todas las madres. Le recomendamos que utilice los botones + y – para encontrar el ajuste de succión más cómodo y eficaz en cada una de las dos fases (“let-down” y “expression”).

  • ¿Cómo puedo saber cuándo es el momento de desechar la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1?

    Debe desechar el paquete en el momento que se pinche o perfore.

  • ¿Se pueden lavar las piezas del Extractor Eléctrico Individual de Lansinoh® en el lavavajillas?

    Nota: Los tubos y el conector blanco del extractor nunca deben lavarse o esterilizarse.

    Todas las piezas, excluyendo los tubos y el conector del extractor, son aptas para el lavavajillas, aunque recomendamos lavar a mano las válvulas y diafragmas blancos, ya que son piezas delicadas que pueden afectar el rendimiento del extractor si se dañan o deterioran con lavados o detergentes fuertes. Todas las piezas, excepto los tubos, el conector blanco del extractor y las copas del pecho, pueden esterilizarse con vapor en una bolsa para microondas siguiendo las instrucciones de uso del fabricante.

    Asegúrese de que todas las piezas del extractor estén completamente secas antes de usarlas, ya que el rendimiento puede verse afectado.

  • He usado la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 durante un tiempo y las perlas están empezando a descomponerse, ¿es esto normal?

    Las perlas comenzarán a descomponerse con el uso. Esto es perfectamente normal y su Therapearl® seguirá funcionando incluso después de que todas las perlas se rompan.

  • ¿Puedo usar piezas de repuesto de otra marca para el Extractor Eléctrico Individual de Lansinoh®?

    Los componentes del Extractor Eléctrico Individual de Lansinoh® han sido desarrollados específicamente para obtener los más altos niveles de calidad y eficacia. No recomendamos el uso de piezas de repuesto de otro extractor, ya que podría afectar el rendimiento. Además, el uso de piezas de otro extractor anularía la garantía del producto.

  • ¿Puedo usar la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 más adelante para mi hijo como mordedor de dentición?

    La terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 no debe usarse como un remedio para la dentición ni como mordedor.

  • ¿El extractor de leche eléctrico individual funciona con pilas?

    Sí, puede utilizar 6 pilas AA (no incluidas en el paquete) como alimentación del extractor, o bien el adaptador de CA (incluido en el paquete). Recomendamos utilizar únicamente pilas alcalinas y no recomendamos el uso de pilas recargables. Por favor reemplace todas las pilas al mismo tiempo y no mezcle las viejas con las nuevas. Si el extractor tiene pilas puestas y su adaptador de CA está en uso, se utilizará el adaptador de CA para alimentar el extractor.

  • ¿Tengo que congelar la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 durante 2 horas antes de usarla como terapia de frío?

    Puede dejar el paquete en el congelador indefinidamente o enfriarlo durante un corto período de tiempo. Algunos de nuestros clientes prefieren aplicar algo fresco, en lugar de muy frío, por lo que guardan los paquetes en la nevera.

  • ¿Puedo extraer la leche directamente en bolsas de almacenamiento de leche materna de Lansinoh®?

    No es posible, puesto que las bolsas de almacenamiento de leche materna de Lansinoh® tienen un cierre doble de cremallera que no encaja de forma segura en el extractor. Le recomendamos que extraiga a leche en el biberón incluido y que la transfiera a una bolsa preesterilizada.

  • ¿Hay algún problema por usar un paquete TheraPearl® en heridas abiertas?

    Los paquetes TheraPearl no han sido diseñados para su uso en heridas abiertas.

  • ¿Es el Extractor de Leche Eléctrico Individual de Lansinoh® un sistema cerrado?

    Sí, todos nuestros extractores eléctricos son de sistema cerrado e higiénicos. Mediante el uso de un diafragma de diseño especial y una tapa de diafragma, se garantiza que la leche nunca entre en los tubos ni en la unidad del motor. Esto es importante desde una perspectiva higiénica (la condensación y/o la leche en los tubos pueden causar el crecimiento y acumulación de moho y bacterias) y desde la idea del valor que cada gota de leche tiene para usted y para su bebé amamantado.

  • ¿Cómo uso la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 cuando me saco leche?

    Caliente los paquetes en el microondas durante no más de 15 segundos y envuelva el exterior de las copas del extractor mientras se saca leche, fijándolos con el clip en el exterior de la cubierta morada.

  • ¿Qué ocurre si accidentalmente lavo los tubos? ¿Se pueden seguir usando?

    No es necesario lavar los tubos porque la leche extraída no entra en contacto con ellos. Si accidentalmente se lavan, puede desconectar los tubos de la tapa del diafragma y hacer funcionar la bomba durante unos minutos para ver si el aire de la base elimina cualquier condensación que pueda haber en el interior. Si observa cualquier condensación o algo que pueda ser moho, es necesario reemplazar los tubos. Póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente para comprar tubos nuevos.

  • ¿Puedo dormir con la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 aplicada?

    No. Los paquetes TheraPearl® han sido diseñados para ser terapéuticamente efectivos y seguros, pero no recomendamos que duerma con un paquete caliente o refrigerado aplicado.

  • ¿Cómo sé cuándo dejar de extraer leche?

    Cuando esté cerca de finalizar una sesión de extracción, su flujo de leche empezará a disminuir o detenerse y notará sus pechos más blandos y menos llenos. Un pecho nunca se “vacía” realmente, pero con estas pistas le resultará evidente que su cuerpo ha liberado tanta leche como era posible en esta sesión en particular y que puede dejar de extraerse.

  • ¿Puedo darle otros usos a la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 cuando termine la lactancia?

    Sí, puede usar la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 como un tratamiento de frío/calor para cualquier otro dolor. No recomendamos usarlo como mordedor para la dentición. No lo use con niños ni permita que muerdan los paquetes. Úselo siempre bajo la supervisión de un adulto.

  • ¿Qué garantía tiene el extractor eléctrico individual de Lansinoh®?

    La garantía del Extractor Eléctrico Individual de Lansinoh® es de dos años a partir de la fecha de compra o recibo original. Si encuentra algún problema durante este período, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente que podrá ayudarle ante cualquier problema y proporcionarle piezas de recambio.

  • ¿Qué debo hacer si mi microondas no parece calentar el paquete TheraPearl® uniformemente?

    Incluso microondas con la misma potencia a menudo calientan de manera diferente y, en ocasiones, de forma desigual. Siempre le recomendamos que compruebe la temperatura del paquete antes de sacarlo del microondas. Si parece estar calentado de forma desigual, agítelo durante un momento para mezclar las perlas.

  • ¿Dónde puedo obtener piezas de recambio?

    Si necesita cualquier pieza de recambio para un extractor Lansinoh®, por favor contacte con nuestro centro de soporte o llámenos al 936452369

  • ¿Se pueden lavar en lavavajillas los biberones y tetinas mOmma® de Lansinoh®?

    Los biberones mOmma® y las tetinas NaturalWave™ de Lansinoh® se pueden lavar en el estante superior del lavavajillas. Sin embargo, para alargar la vida de la tetina NaturalWave™, recomendamos lavarla suavemente a mano.

  • ¿Vienen en diferentes tamaños o colores?

    No, pero ¿estaría interesada en ellos? Consideramos que la opinión de nuestros clientes es la información más valiosa que podemos recibir y transmitiremos encantados sus sugerencias a nuestro equipo de desarrollo de productos.

  • ¿Están hechos de plástico?

    La parte posterior del disco es de tejido con una fina capa de laminado. Para que los discos desechables mantengan la humedad, es necesario usar esta capa muy delgada de laminado. De lo contrario, la leche que gotea empaparía la parte posterior del disco.

  • ¿Qué materiales componen el Latch Assist?

    La sección de forma de embudo que contacta con el pecho está hecha de polipropileno, mientras que el bulbo morado está hecho de caucho natural.

  • ¿Qué es la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1?

    La terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 es un paquete reutilizable caliente o frío no tóxico que puede usarse para aliviar el dolor, la hinchazón, la congestión, los conductos obstruidos o la mastitis. También se puede utilizar junto con el extractor para aumentar la estimulación y conseguir un flujo de leche más rápido.

  • ¿Puedo usar la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 y HPA juntos?

    No hay ninguna razón por la que una madre no pueda usar la lanolina HPA® y la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 juntas. Sin embargo, se aconseja limpiar Therapearl® después de retirarlo del pecho, ya que puede quedar algo de lanolina en Therapearl®.

  • ¿En qué se diferencia la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 de otros productos?

    Se puede utilizar como terapia fría para tratar y aliviar la congestión, como terapia caliente para ayudar a aliviar la mastitis y los conductos obstruidos, así como en caliente/templado como una ayuda para reducir el tiempo de extracción de la leche.

  • ¿Por qué el calor de la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 ayuda al flujo de leche?

    Los estudios han demostrado que en un pecho caliente se activa la estimulación y liberación de la leche materna más que en uno frío. Calentando Therapearl y envolviéndolo alrededor de la copa del extractor, el calor favorecerá la salida de la leche y es probable que, además, fluya más rápidamente.

    Recurso: Effect of Warm Breastshields on Breast Milk Pumping, JHL, 27(4) 331-338, Kent et al.

  • ¿Cómo coloco la terapia para el pecho Therapearl® 3-en-1 en la copa de mi extractor?

    Usando la cubierta morada, separe la banda elástica, envuélvala alrededor de la copa del extractor y luego fije la banda elástica. Para quitarla, desengánchela colocando sus dedos a lo largo del broche de cierre y sepárela suavemente. No la separe sin sujetarla antes con los dedos.

  • ¿Qué es un conducto obstruido y cómo puede ayudar la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1?

    Un conducto obstruido (o bloqueado) es un área del pecho donde el flujo de leche no puede circular. El poro del pezón puede estar bloqueado (es lo que se llama una perla de leche) o la obstrucción puede estar más atrás en los conductos de leche. Por lo general, un conducto obstruido aparece gradualmente y afecta solo a un pecho.

    La madre notará generalmente un bulto duro o una hinchazón en forma de cuña cerca de la obstrucción que puede sentirse blanda, caliente, hinchada o enrojecida. En ocasiones, es posible que solo se note una zona blanda o dolorida, sin bultos o hinchazones aparentes. La ubicación de la obstrucción puede cambiar.

    Un conducto obstruido suele doler más antes de una toma y sentirse menos blando después de ella. El área obstruida se sentirá generalmente menos hinchada o más pequeña después de la toma. Dar el pecho en el lado afectado puede ser doloroso, sobre todo al inicio de la toma.

    Por lo general, no hay síntomas sistémicos por un conducto obstruido, pero puede presentarse febrícula (menos de 38,5° C).

    Un conducto obstruido también puede causar:

    • La disminución temporal del suministro de leche y de la cantidad de leche extraída. Esto es normal y con una dosis extra de lactancia o extracción las cosas vuelven generalmente a la normalidad en poco tiempo.
    • Ocasionalmente, una madre puede extraerse “cuerdas” o granos de leche espesa o grasa.
    • Después de que se haya resuelto la obstrucción o la mastitis, es común que el área permanezca enrojecida o tenga la sensación de un moratón durante una semana más o menos.

    Un conducto obstruido puede ser causado por:

    • Ingurgitación o extracción inadecuada de la leche (debido a problemas de agarre, succión ineficaz, frenillo u otras variaciones anatómicas, dolor de pezón, bebé somnoliento o distraído, sobreproducción, tomas con prisas, limitación del tiempo del bebé al pecho, uso de pezoneras, gemelos o múltiples, perlas de leche, etc.)
    • Alimentación poco frecuente o discontinua (debido al dolor en el pezón, la dentición, el uso excesivo de chupetes, las obligaciones de la madre, la vuelta al trabajo, un bebé que repentinamente duerme más tiempo, la planificación, los suplementos, el destete abrupto, etc).
    • Presión en el conducto (de los dedos, de la ropa o de un sujetador apretado, de dormir boca abajo, de llevar una bolsa, etc.).
    • Inflamación (debida a una herida, infección bacteriana/fúngica o alergia).
    • Anemia de estrés, inmunidad debilitada.

    Las recomendaciones habituales para el tratamiento de conductos obstruidos son aplicar calor (con una compresa caliente), masaje, descanso y vaciado del pecho (por el propio bebé o con extractor). En ocasiones, se requiere antibióticos si los síntomas no mejoran en 12-24 horas o si la madre está enferma.
    Los paquetes de terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 se pueden usar como una compresa caliente o templada directamente sobre el pecho antes y después de la lactancia y entre tomas y sesiones de extracción para el alivio del dolor y la inflamación.

  • ¿La terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 funciona con todas las copas de los extractores (manuales y eléctricos)?

    Gracias a la banda elástica de la cubierta, la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 puede utilizarse con todos los extractores manuales y eléctricos.

  • ¿Qué es una mastitis y cómo puede ayudar la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1?

    La mastitis es una inflamación del pecho que puede deberse a una obstrucción, infección o alergia. La mastitis es más común en las primeras 2-3 semanas de lactancia materna tras el parto, pero puede ocurrir en cualquier momento de la lactancia materna. La mastitis puede aparecer abruptamente y, generalmente, afecta solo a un pecho.

    Las recomendaciones habituales para el tratamiento de una mastitis son el calor (con una compresa caliente o templada), el masaje, el descanso y el vaciado del pecho (amamantando o con extractor). En ocasiones, requiere antibióticos si los síntomas no mejoran en 12-24 horas o si la enfermedad es aguda.

    Los paquetes de terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 se pueden usar como una compresa caliente o templada directamente sobre el pecho antes y después de la lactancia y entre tomas y sesiones de extracción para el alivio del dolor y la inflamación. Para más información sobre la mastitis, sus síntomas y lo que puede ayudar, por favor visite nuestros Artículos.

  • ¿Puedo usar la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 si mis pezones están irritados y doloridos?

    Los paquetes de terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 no están diseñados para calmar los pezones doloridos o irritados, ya que tienen un agujero en el centro. Lansinoh ofrece su lanolina HPA® para el tratamiento y alivio de los pezones irritados y agrietados.

  • ¿Por qué se produce la congestión de los pechos?

    Alrededor del tercer día tras el parto, los pechos de la madre pueden hincharse (congestionarse), aunque afortunadamente es una condición temporal. Amamantar con frecuencia durante este período es la mejor forma de aliviar la congestión, aunque a veces puede ser todo un reto, ya que el bebé puede tener problemas para agarrarse correctamente a un pecho congestionado. Persevere y utilice Latch Assist como ayuda para evertir el pezón si es necesario.

  • ¿Debo calentar la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 con la cubierta?

    Sí, el producto está diseñado para calentarse dentro de la cubierta. No obstante, compruebe siempre la temperatura del paquete antes de aplicarlo sobre su piel.

  • ¿Puedo lavar la cubierta de Therapearl® 3-in-1?

    Sí, puede lavar y secar la cubierta de la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 junto con su ropa normal.

  • ¿Qué es una congestión y cómo puede ayudar la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1?

    En las primeras etapas de la lactancia, no es infrecuente que una madre experimente hinchazón cuando produce leche, algo que se conoce como congestión. La terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 se puede utilizar como tratamiento en frío para ayudar a aliviar la congestión.

  • ¿Qué ocurre si caliento la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 demasiado tiempo?

    El sobrecalentamiento o la aplicación prolongada pueden causar lesiones, incluyendo quemaduras. El calentamiento más allá del tiempo sugerido (15 segundos) también puede dañar o destruir la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1. Es normal que Therapearl® se expanda ligeramente cuando se calienta durante el tiempo recomendado. Si accidentalmente calienta Therapearl® más tiempo del recomendado y ve que se infla como un globo, apague inmediatamente el microondas, espere a que el paquete se enfríe y luego deséchelo cuidadosamente. En caso de duda, o si el paquete muestra signos de deformación, deséchelo. Nunca debe reutilizar un paquete que ha sido sobrecalentado. La terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 explotará si se calienta durante un tiempo excesivo.

  • ¿Puedo calentar en el microondas la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 sacada directamente del congelador?

    La terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 puede ir directamente del congelador al microondas. Sin embargo, tenga mucho cuidado para no calentar en exceso el paquete. Compruebe la temperatura antes de aplicarlo, ya que el sobrecalentamiento puede causar lesiones y dañar o destruir la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1.

  • ¿Cuánto tiempo permanece caliente o fría la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1?

    Los paquetes Therapearl® han sido diseñados para mantenerse calientes o fríos y proporcionar una temperatura terapéuticamente efectiva durante un tiempo médicamente recomendado de 20 minutos. Si desea volver a aplicar el producto, asegúrese de descansar al menos 20 minutos entre cada uso. Algunos de nuestros clientes prefieren usar los paquetes refrigerados en la nevera en lugar de en el congelador. Consulte con su médico si no está segura de lo que funciona mejor en su caso.

  • ¿Cómo limpio la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1?

    Limpie la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 delicadamente con un jabón suave, alcohol o detergente, y deje secar durante un minuto.

  • ¿Puedo usar la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 cuando mi bebé está amamantando (al mismo tiempo)?

    Resulta difícil de usar la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 mientras su bebé está amamantando porque limitaría su acceso para un agarre correcto. Le recomendamos usar Therapearl® antes y después de cada toma o con un extractor para ayudar a la salida de leche.

  • ¿Es reutilizable la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1?

    Los paquetes TheraPearl® son reutilizables y le durarán más si se tratan adecuadamente. El sobrecalentamiento más allá del tiempo sugerido puede dañar o destruir la terapia para el pecho Therapearl 3-en-1.

  • ¿La terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 está libre de BPA y ftalatos?

    Sí, la terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 está libre de BPA y ftalatos.

  • ¿La terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 contiene látex?

    La terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 no contiene látex.

  • He encontrado gel en mi pecho cuando iba a alimentar a mi bebé, ¿qué es?

    La razón por la que los discos de Lansinoh son tan absorbentes es que contienen un polímero superabsorbente (SAP) dentro de la estructura del disco en forma de polvo fino. Cuando la leche comienza a fluir, el polvo se convierte en un gel, que es la acción que hace que su piel se mantenga seca. Si notó gel en su pecho, es probable que provenga del disco, ya sea porque estuviera rasgado o roto antes de su uso o porque el disco estuviera demasiado saturado de leche, algo que puede ocurrir después de un flujo particularmente grande o tras usar el disco durante muchas horas. En este caso, una opción es cambiar el disco con más frecuencia si piensa que podría ser la causa. Debido a la gran absorbencia de los discos, puede no resultar evidente que esté goteando una gran cantidad de leche, aunque a veces este es el caso.

    También es posible que el disco se haya rasgado o roto ligeramente y que el gel del polímero se haya depositado en su piel. (Si este es el caso, podemos ofrecer un reembolso pero antes explore otras opciones.)

  • ¿Las perlas de los paquetes de terapia para el pecho TheraPearl® 3-en-1 no son tóxicas? ¿De qué están hechas?

    Las cuentas o perlas de los paquetes de terapia para el pecho Therapearl® 3-in-1 no son tóxicas y están hechas de un polímero superabsorbente.

  • ¿Por qué se envuelve individualmente cada disco de lactancia? ¿No perjudica el medio ambiente?

    Cada disco se envuelve individualmente para mantenerlo limpio e higiénico, lo que le permite guardarlo en su bolso sin preocuparse de su condición higiénica al utilizarlo. Para las madres que prefieren evitar los residuos de un disco desechable y del plástico exterior, siempre existe la posibilidad de utilizar discos de lactancia de algodón, lavables y reutilizables.

  • Mi disco queda fruncido en el sujetador, ¿lo estoy usando mal?

    Si el disco se arruga o frunce, utilice las pestañas adhesivas de la parte posterior para mantenerlo en su lugar. Dependiendo del sujetador de lactancia que utilice, el disco también puede quedar arrugado al cerrarlo.

  • ¿Puedo dormir con los discos?

    Sí, muchas madres encuentran nuestros discos muy absorbentes, especialmente por la noche. Lo único que recomendaríamos es que cambiara los discos durante la noche si se saturan.

  • Mi bebé ha mordido el disco y ha salido gel, ¿qué debo hacer?

    El material que se utiliza para absorber la leche es un polímero superabsorbente (SAP). Es similar al de los pañales de bebé: un polvo que, una vez se moja de leche, se convierte en gel. Lansinoh asegura que el SAP no es tóxico; sin embargo, no está pensado para ser ingerido. Si piensa que existe la posibilidad de que su bebé haya ingerido parte del polímero, le sugerimos que se lo comunique a su médico y/o al Teléfono de Información Toxicológica. Si su médico necesita cualquier información, estaremos encantados de ayudarle de cualquier manera que nos sea posible.

  • ¿Qué garantía tiene el Extractor Eléctrico 2 en 1 de Lansinoh®?

    La garantía del Extractor Eléctrico 2 en 1 de Lansinoh® es de dos años a partir de la fecha de compra o recibo original. Si encuentra algún problema durante este período, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente que podrá ayudarle ante cualquier problema y proporcionarle piezas de recambio.

  • ¿Cómo sé cuándo dejar de extraer leche?

    Cuando esté cerca de finalizar una sesión de extracción, su flujo de leche empezará a disminuir o detenerse y notará sus pechos más blandos y menos llenos. Un pecho nunca se “vacía” realmente, pero con estas pistas le resultará evidente que su cuerpo ha liberado tanta leche como era posible en esta sesión en particular y que puede dejar de extraerse.

  • ¿Qué ocurre si accidentalmente lavo los tubos? ¿Se pueden seguir usando?

    No es necesario lavar los tubos porque la leche extraída no entra en contacto con ellos. Si accidentalmente se lavan, puede desconectar los tubos de la tapa del diafragma y hacer funcionar la bomba durante unos minutos para ver si el aire de la base elimina cualquier condensación que pueda haber en el interior. Si observa cualquier condensación o algo que pueda ser moho, es necesario reemplazar los tubos. Póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente para comprar tubos nuevos.

  • ¿Es el Extractor de Leche Eléctrico 2 en 1 de Lansinoh® un sistema cerrado?

    Sí, todos nuestros extractores eléctricos son de sistema cerrado e higiénicos. Mediante el uso de un diafragma de diseño especial y una tapa de diafragma, se garantiza que la leche nunca entre en los tubos ni en la unidad del motor. Esto es importante desde una perspectiva higiénica (la condensación y/o la leche en los tubos pueden causar el crecimiento y acumulación de moho y bacterias) y desde la idea del valor que cada gota de leche tiene para usted y para su bebé amamantado.

  • ¿Cuál es la diferencia entre el extractor eléctrico 2 en 1 de Lansinoh® y el extractor eléctrico individual?

    El extractor eléctrico 2 en 1 de Lansinoh® permite la extración simultánea de ambos pechos, ahorrando tiempo, si bien también puede usarse como extractor eléctrico individual. Cuenta con una pantalla LCD que ofrece información muy útil sobre la fase seleccionada, el estilo de extracción y el nivel de succión, que ayuda a las madres a identificar y seleccionar fácilmente sus ajustes preferidos. La pantalla también muestra el tiempo de extracción, así como la fuente de energía utilizada (pilas o red). El extractor eléctrico 2 en 1 de Lansinoh® también ofrece la opción de elegir entre tres estilos diferentes de extracción y 8 niveles de succión, mientras que el eléctrico individual solo permite seleccionar 6 niveles diferentes de succión.

  • ¿Cómo se compara el Extractor Eléctrico 2 en 1 de Lansinoh® con otras marcas del mercado?

    El extractor eléctrico 2 en 1 está diseñado como un sistema cerrado, que evita que la leche materna pase a los tubos o al motor. Esto hace que resulte más higiénico y más seguro para el bebé, ya que evita el crecimiento de moho, contaminantes en el aire y bacterias como resultado de la humedad en el tubo o en la base del extractor. Además, es el único extractor con tres estilos de extracción personalizables, y que ofrece a las madres ajustes optimizados para maximizar su producción de leche y comodidad.

  • ¿Puedo extraer la leche directamente en bolsas de almacenamiento de leche materna de Lansinoh®?

    No es posible, puesto que las bolsas de almacenamiento de leche materna de Lansinoh® tienen un cierre doble de cremallera que no encaja de forma segura en el extractor.

  • ¿Cuánto tiempo funcionará el extractor con un juego nuevo de pilas?

    Es de esperar que el extractor funcione durante aproximadamente 2 horas con 6 pilas alcalinas AA.

  • ¿El extractor de leche eléctrico 2 en 1 funciona con pilas?

    Sí, puede utilizar 6 pilas AA (no incluidas en el paquete) como alimentación del extractor, o bien el adaptador de CA (incluido en el paquete). Recomendamos utilizar únicamente pilas alcalinas y no recomendamos el uso de pilas recargables. Por favor, reemplace todas las pilas al mismo tiempo y no mezcle las viejas con las nuevas. Si el extractor tiene pilas puestas y su adaptador de CA está en uso, se utilizará el adaptador de CA para alimentar el extractor.

  • ¿En qué se diferencia el nuevo Extractor Eléctrico 2 en 1 del Eléctrico Doble Affinity Pro™?

    El extractor eléctrico 2 en 1 incluye nuestras nuevas botellas de cuello ancho y forma parte de nuestra solución extraer-almacenar-alimentar, lo que permite utilizar la misma botella para extraer la leche materna, almacenarla usando el disco de sellado incluido y alimentar al bebé simplemente acoplando la tetina NaturalWave™ al biberón.

  • ¿Puedo usar piezas de modelos anteriores del Extractor Eléctrico Doble de Lansinoh?

    Desafortunadamente las piezas entre el extractor eléctrico doble Affinity Pro y el eléctrico 2 en 1 no son intercambiables.

  • ¿Puedo usar piezas de repuesto de otra marca para el Extractor Eléctrico Doble 2 en 1 de Lansinoh®?

    Los componentes del Extractor Eléctrico Doble 2 en 1 de Lansinoh® han sido desarrollados específicamente para obtener los más altos niveles de calidad y eficacia. No recomendamos el uso de piezas de repuesto de otro extractor, ya que podría afectar el rendimiento. Además, el uso de piezas de otro extractor anularía la garantía del producto.

  • ¿Se pueden lavar las piezas del extractor 2 en 1 de Lansinoh® en el lavavajillas? ¿Puedo usar una bolsa de vapor para microondas para limpiar y esterilizar las piezas del extractor?

    Nota: Los tubos, el conector en Y de los tubos y el conector blanco del extractor nunca deben lavarse o esterilizarse.

    Todas las piezas, excluyendo los tubos, el conector en Y y el conector del extractor, son aptas para el lavavajillas, aunque recomendamos lavar a mano las válvulas y diafragmas blancos, ya que son piezas delicadas que pueden afectar el rendimiento del extractor si se dañan o deterioran con lavados o detergentes fuertes. Todas las piezas, excepto los tubos, el conector en Y, el conector blanco del extractor y las copas del pecho, pueden esterilizarse con vapor en una bolsa para microondas siguiendo las instrucciones de uso del fabricante.

    Asegúrese de que todas las piezas del extractor estén completamente secas antes de usarlas, ya que el rendimiento puede verse afectado.

  • ¿Qué significan las aspas 1, 2 y 3 en la configuración de estilo?

    Las madres pueden elegir entre tres estilos diferentes de extracción para maximizar su comodidad y la eficacia en la extracción de leche. Estos diferentes estilos se indican con una, dos y tres aspas en el botón de modo circular. Cada madre es diferente, por lo que le recomendamos que pruebe cada uno de los estilos de extracción para determinar cuál funciona mejor y le resulta más cómodo.

  • ¿Existe un ajuste ideal para el máximo flujo de leche con el extractor 2 en 1 de Lansinoh®?

    Puesto que cada mujer es diferente y responde de manera distinta al extractor, no hay un ajuste ideal. Sin embargo, hemos diseñado el extractor eléctrico 2 en 1 para imitar el patrón de alimentación natural del bebé e incluido ajustes de extracción óptimos para garantizar su comodidad y maximizar la producción de leche. Animamos a las mamás a probar los tres estilos de bombeo para encontrar el más adecuado y a utilizar los botones + y – para buscar el ajuste más cómodo.

  • ¿Cuál es el rango de succión del extractor 2 en 1 de Lansinoh®?

    El extractor oscila entre 55-140 mmHG en el modo de estimulación y 80-220 mmHG en el modo de extracción. Hay 8 ajustes de succión y 3 estilos de extracción entre los que puede elegir para maximizar su comodidad y eficacia.

  • ¿Cuál es el ciclo del Extractor Eléctrico 2 en 1 de Lansinoh®?

    El extractor tiene un ciclo de 87-125 veces/min en la fase de estimulación y de 37-95 veces/min en la fase de extracción.

  • ¿A qué ajustes de ciclo y de succión pasará el extractor una vez finalizada la fase “let-down”?

    La fase “let-down” dura dos minutos, a menos que decida cambiar antes a la fase “expression” pulsando el botón “phase”. Una vez que el extractor ha cambiado a la segunda fase (“expression”), se establecen los siguientes ajustes: estilo de extracción 2 y nivel de succión 3. Puede seleccionar su estilo de extracción preferido y aumentar o disminuir el nivel de succión.

  • ¿Puedo volver a la fase de bajada/estimulación una vez que estoy en la fase de extracción?

    Sí, puede cambiar fácilmente de una fase a otra utilizando el botón “phase” (fase). Cuando se enciende, el Extractor Eléctrico 2 en 1 se inicia en la fase “let-down”, que dura 2 minutos. Tras ello, cambiará automáticamente a la fase de extracción. Si se consigue una buena estimulación antes del cambio automático a los 2 minutos, puede presionar el botón “phase” para pasar a la fase de extracción. De forma similar, si desea volver a la fase “let-down”, más rápida, durante la extracción, puede pulsar el botón “phase” y el extractor volverá a la fase “let-down”.

  • ¿Qué opciones puedo ajustar al usar el Extractor Eléctrico 2 en 1 de Lansinoh®?

    El extractor eléctrico 2 en 1 de Lansinoh® ha sido diseñado para imitar el patrón natural de succión del bebé e incluye dos fases: “let-down” (bajada), que estimula el flujo de leche a través de la succión rápida y corta, y “expression” (extracción) que maximiza el flujo de leche mediante succiones más largas y profundas. El botón de cambio de “fase” le permite cambiar de una a otra fácilmente. En la fase “expression”, también tiene la posibilidad de elegir entre tres diferentes estilos de extracción que puede incluso adaptar para una mayor comodidad seleccionando uno de los ocho niveles de fuerza de succión disponibles.

  • ¿Tiene garantía el Extractor Manual de Lansinoh®?

    En Lansinoh nos esforzamos por ofrecer los productos de la más alta calidad posible. Si experimenta algún problema u observa un defecto en el producto, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente en info@lansinoh.es o llámenos por teléfono para resolver el problema.

  • ¿Cuál es la fuerza de succión del extractor manual de Lansinoh®?

    El extractor manual de Lansinoh® está diseñado para no exceder los 250mmhg. El mango Easy-Express le permite ajustar la fuerza de succión según sus preferencias.

  • Necesito una talla mayor de copa para el pecho. ¿Hay disponible para el extractor manual de Lansinoh®?

    Sí, el extractor manual de Lansinoh viene con una copa de pecho de talla estándar. Sin embargo, si necesita una talla mayor, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en info@lansinoh.es o llámenos y le proporcionaremos una.

  • ¿Puedo extraer la leche del extractor manual Lansinoh® directamente en bolsas de almacenamiento de leche materna de Lansinoh®?

    Puesto que las bolsas de almacenamiento de leche materna de Lansinoh® tienen un cierre doble de cremallera, no encajan directamente en los extractores manuales ni eléctricos. Sin embargo, puede extraer la leche directamente en el biberón y luego transferirla a una bolsa de almacenamiento o usar el disco de sellado incluido junto con la bomba manual para sellar el recipiente y almacenarlo.

  • ¿De qué está hecho el extractor manual de Lansinoh®?

    Las piezas del extractor de leche manual están hechas de polipropileno, silicona, polietileno y SEPS.

  • ¿Qué es el bisfenol BPA y BPS y por qué debería elegir productos de lactancia que no los contengan?

    El bisfenol A o BPA es un producto químico utilizado principalmente en la producción de plásticos de policarbonato e interactúa como si se tratara de estrógeno, por lo que es ampliamente conocido como disruptor hormonal. Los estudios han relacionado el BPA con el cáncer, la depresión, la diabetes tipo 2, las enfermedades del corazón y otra serie de dolencias. El BPA puede resultar especialmente peligroso durante el embarazo y la infancia, hasta tal punto que muchos gobiernos de todo el mundo han prohibido el BPA en la producción de biberones y otros productos.

    El bisfenol S o BPS es una alternativa al BPA y algunos fabricantes lo utilizan como plastificante en lugar del BPA. El BPS es también un disruptor hormonal y se considera que es igualmente inseguro. Sin embargo, actualmente se permite su uso en la producción de biberones y productos similares.

    Debido a que la seguridad es una prioridad para Lansinoh, hemos tomado medidas proactivas para garantizar que los biberones y tetinas mOmma® de Lansinoh® estén LIBRES de BPA y BPS.

  • ¿El extractor manual de Lansinoh® está libre de BPA y BPS?

    Sí, el extractor de leche manual Lansinoh® está libre de BPA y BPS. Los biberones están hechos de plástico de polipropileno que también está libre de substancias químicas y aditivos.

  • ¿Puedo esterilizar las piezas del extractor manual en agua hirviendo?

    Puede esterilizar las piezas del extractor manual hirviéndolas en agua durante diez minutos. Asegúrese de utilizar un cazo suficientemente grande y suficiente agua para que todas las piezas floten libremente y no entren en contacto con el cazo.

  • ¿Se puede lavar en lavavajillas el Extractor Manual de Lansinoh®?

    Todas las piezas del extractor manual de Lansinoh® son aptas para lavavajillas. Para evitar pérdidas y ampliar su vida útil, recomendamos lavar a mano la válvula blanca, el vástago del diafragma de silicona y las copas para el pecho ComfortFit™.

  • ¿Los biberones mOmma® de Lansinoh® son compatibles con el resto de la gama Lansinoh?

    Todos los biberones son compatibles con nuestros extractores manuales y eléctricos, lo que le permite extraer su leche, guardarla usando el disco de sellado incluido y alimentar al bebé simplemente colocando la tetina NaturalWave™ al mismo biberón.

  • ¿Cuándo debo introducir el biberón?

    Se recomienda lactancia materna exclusiva durante los primeros seis meses de vida del bebé y en combinación con otros alimentos hasta la edad de dos años. Se recomienda establecer bien la lactancia materna durante las primeras seis semanas antes de introducir un biberón para alimentar al bebé con la leche materna extraída.

  • ¿Dónde puedo comprar el biberón mOmma® de Lansinoh® con la tetina NaturalWave®?

    Los biberones y tetinas mOmma® de Lansinoh® están actualmente disponibles tanto en tiendas físicas como en comercios de Internet.

  • ¿Con qué frecuencia debo reemplazar la tetina NaturalWave®?

    Le sugerimos que inspeccione el desgaste de la tetina a diario y le recomendamos cambiarla cada 7 semanas. Si observa que la silicona está rasgada o dañada de alguna forma, le recomendamos que la deseche. También recomendamos que no deje la tetina expuesta a la luz directa del sol o al calor, o en un desinfectante (“solución esterilizante”) durante más tiempo de lo recomendado según las instrucciones, ya que esto puede debilitar la tetina.

  • ¿Es posible usar la tetina mOmma® NaturalWave® de Lansinoh® con otros biberones?

    La tetina mOmma® NaturalWave® de Lansinoh® está diseñada para biberones mOmma® de Lansinoh® y no encaja en otros biberones anchos. No recomendamos usar nuestra tetina con otros biberones porque no se han hecho pruebas de nuestra tetina con biberones de otras marcas.

  • ¿Solo existen tetinas de cuello ancho?

    La tetina NaturalWave™® es una tetina de cuello ancho. Permite al bebé realizar un amplio agarre similar a la forma en que se agarraría al pecho con la boca bien abierta.

  • Cuando se calienta en un microondas, ¿debe enroscarse la parte superior con la tetina?

    NO recomendamos calentar la leche materna ni cualquier líquido destinado a un bebé o niño en un microondas, ya que este puede crear puntos calientes y dañar los nutrientes de la leche materna. NO recomendamos calentar el biberón en el microondas de ninguna forma.

  • ¿Se pueden lavar en lavavajillas los biberones y tetinas mOmma® de Lansinoh®?

    Los biberones mOmma® y las tetinas NaturalWave™ de Lansinoh® se pueden lavar en el estante superior del lavavajillas. Sin embargo, para alargar la vida de la tetina NaturalWave™, recomendamos lavarla suavemente a mano.

  • ¿Puedo esterilizar los biberones mOmma® y las tetinas de Lansinoh® en agua hirviendo?

    Los biberones mOmma® y las tetinas NaturalWave™ de Lansinoh® se pueden esterilizar hirviéndolos en agua durante cinco minutos. Asegúrese de que hay suficiente agua en el cazo y de que las diferentes partes flotan sin tocar el fondo o los lados del cazo, ya que en otro caso podrían derretirse.

  • ¿Puedo usar un cepillo de tetinas para limpiar la tetina?

    Puede utilizar un cepillo de tetinas para limpiar la tetina NaturalWave™, si es necesario. Es importante hacerlo suavemente y no meter el cepillo por el orificio, ya que es muy pequeño y podría dañar la silicona. También puede remojar las tetinas en agua tibia jabonosa, enjuagar y secar al aire, o colocarlas en la rejilla superior del lavavajillas.

  • ¿Garantiza Lansinoh sus productos?

    Algunos productos disponene de garantía, pero la mayoría de productos de cuidado personal no pueden devolverse una vez abiertos.

    Si el producto es defectuoso, Lansinoh reemplazará la parte defectuosa o reparará el artículo. Si no está satisfecha, trabajaremos junto con usted para resolver el problema, ya que no ofrecemos reembolsos. Tenga en cuenta que las experiencias de extracción y lactancia son diferentes en cada mujer, por lo que no podemos garantizar el éxito o la cantidad de leche materna que producirá con el uso de cualquiera de nuestros productos.

  • Tengo tetinas lentas, medias y rápidas, ¿hay alguna manera de diferenciarlas?

    En el borde inferior de la tetina, la tetina de flujo lento indica “Size 2S”, la de flujo medio indica “Size 3M” y la de flujo rápido indica “Size 4L”.

  • ¿En cuántas velocidades de flujo están disponibles las tetinas NaturalWave®?

    Las tetinas mOmma® NaturalWave® de Lansinoh® vienen en flujo lento, medio y rápido en función de las necesidades de su bebé. Las preferencias de flujo de los bebés a menudo tienen que ver con la forma en que se alimentan al pecho. Sabemos que cada bebé tiene preferencias diferentes y que un tipo de flujo no funciona para todos los bebés, por lo que ofrecemos tres opciones.


¡Síguenos!